Показать сообщение отдельно
Старый 07.11.2008, 14:40     #3
Элеанор
маразм года
 
Аватар для Элеанор
 
Регистрация: 06.11.2008
Сообщения: 102
Casino cash: $299
Репутация: 35 Добавить отзыв для Элеанор
Анкета: человек
Ориентация: гетеро
Внешний вид: Рост 5 футов 6 дюймов. Стройная, но без излишней худобы. Светло-голубые глаза, русые волосы, неизменно уложенные безупречными локонами. Всегда в жестком корсете и всегда с тюрнюром.
Стиль игры: immortal
По умолчанию

- Кис-кис-кис! Молли, ну где же ты?! - Мэри, не без помощи святого духа и чертовой матери, погрузила третий бидон в тележку. Не следовало бы тягать самой, конечно, но Билла нигде не было видно, а девушка очень спешила выдвинуться к Томпсонам, пока соседские ребятишки заняты завтраком. Это была ее «почетная» обязанность – возить молоко к Томпсонам. Те держали небольшую сыроварню и возвращали долги часть смятыми, пропахшими кислым молоком, купюрами, а часть – тугими кульками с сыром, где каждый кусок был бережно завернут в марлю.
Удивительно, как трепетно эта пожилая пара относилась к плодам своего труда. Однажды миссис Томпсон была так взволнована, что не смогла не поделиться с Мэри радостной новостью: сестра миссис Томпсон, мисс Херст, привезла из Дэрби тщательно сохраняемый в секрете рецепт элитного сыра и вот, спустя два месяца после родственного визита, миссис Томпсон с гордостью демонстрировала Мэри результат – хрупкий кусок бледно-серого в синих прожилках сыра. Но ни стойкий запах плесени, поселившийся в их доме с тех пор, ни заверения сыроделов, что их стилтон подают к столу в лучших домах Лондона, не пробудили в девушке особой любви к ежедневным походам с гремящей тележкой. А уж теперь, когда она стала объектом насмешек всей детворы в округе – тем более.
В раздумьях Мэри преодолела половину пути и уж было решила, что вовремя отправилась в дорогу, как плечо обжег кем-то брошенный камень. За ним последовала еще парочка, но не достигла цели. Из канавы вылезли ухмыляющиеся мальчишки и, держась от Мэри на некотором расстоянии, стали дразнить девушку. Она их, конечно же, узнала. Сорванцы Фуллеров, все как на подбор: белобрысые, коротко стриженые, рожденные с разницей в год-полтора – вместе они были угрозой даже для подвыпившего отца семейства. Младший Скотти, поймав взгляд Мэри, схватился за горло и принялся корчить гримасы, изображая удушье, а остальные выкрикивали речевку, не отличавшуюся особой складностью:
-Mary’s father Thomas Wheeler
Was a famous double dealer
Bilker, tiller and skin-pealer
Scalds in hell now Anstee’s killer!

Вслед за обидным стишком снова полетели камни, и Мэри не выдержала. Подобрав юбки и схватив первую подвернувшуюся палку, она рванула за мелюзгой, бросив тележку. Фуллеры, улюлюкая, бросились врассыпную. Мэри уже было догнала Скотти и предвкушала, как он завизжит, когда она схватит его за шкирку, но тут со стороны дороги послышался грохот опрокинутых бидонов и девушка, ахнув, развернулась на звук. Два бидона, подпрыгивая на камнях, катились по дороге, расплескивая остатки драгоценного молока, а в противоположную сторону улепетывал старший из Фуллеров, Джек. Мэри недолго недоумевала, каким чудом остался стоять третий бидон: все стало понятно, когда она, оправляя платье, вернулась на дорогу. В пышной белой пене молока, как на райском облаке, лежала Молли, ее кошка, пропавшая еще в прошлую среду, с жутким оскалом, остекленевшими глазами и… петлей на шее. Не в силах сделать что-либо с тельцем любимицы и нисколько не заботясь о чистоте наряда, Мэри села прямо на дорогу и беззвучно заплакала.
Элеанор вне форума