Ролевая игра «По ту сторону»

 

 

 

 

 

 

 

Содержание:

 

 

 

 

 

© «Перепечатка любых материалов сайта как в сети, так и на бумаге и их коммерческое использование запрещена и преследуется по закону.»
Главная » Истории и хроники » Гарм » XIII.3. Химамото Гичин. Пляски на огне и хук справа

XIII.3. Химамото Гичин. Пляски на огне и хук справа

Гарм, Химамото Гичин

 Два быстрых шага от входа, чтобы дать место идущему следом Хи - от стен по обеим сторонам двери тут же отлепились три темных силуэта и пошли к вышедшим, на ходу вытаскивая что-то из карманов. Даже не слишком спешат, гады, уверены... А чего им спешить? Их семеро, козлов... Трое здесь и четверо сзади. Они же не знают, что ножи умеют так быстро летать... Быстрее, чем они достают свои револьверы... 
Руки оборотня почти одновременно метнулись в темноте от пояса вперед и вверх, молниеносно и в то же время плавно, словно две черные змеи – металлического свиста не было слышно за шумом дождя, но двое из "часовых" вдруг споткнулись и с глухим шумом и плеском повалились на мостовую, разбив черно-серебристые рябые лужи. Так и не успевшие заговорить револьверы с приглушенным лязгом ударились о камни. И вся неспешность моментально закончилась. Дальше события развивались максимально быстро и достаточно шумно, что вполне закономерно при таком количестве таких буйно настроенных лиц. Третий из грабителей успел-таки вскинуть оружие и в упор выстрелить в стремительно надвигающуюся на  него черную тень. Только вспышка выстрела почему то выхватила из темноты лишь кусок опустевшей улицы… опустевшей, но лишь на мгновение, в следующий момент тень выросла откуда-то снизу, перед лицом ошарашенного бандита мелькнули два мертвенно мерцающих зеленых зрачка – и страшный удар опрокинул его на камни, выбив из легких весь воздух, а грудь придавила живая тяжесть. Черное небо рывком ушло вверх и в сторону, в ушах раздался отвратительно громкий хруст – и все исчезло вместе с так и не успевшим дойти до угасшего мозга понимания, что это спела лебединую песню его собственная шея. 
Оборотень подхватил выбитый из рук противника револьвер и вскочил на ноги, разворачиваясь лицом к грохоту двери, топоту ног и невнятной ругани, стремительно наполняющим ночную улицу. 
Гичин вышел из здания твёрдым шагом человека, пытающего казаться трезвее чем он есть. После относительно светлой таверны разглядеть что-то в темноте переулка казалось ему совершенно не реальным. 
- Роджер, войско генерала Хаджимуро попало однажды в аналогичную ситуацию.. - Увы, на том месте где секунду назад стоял компаньон никого не было. Зато из темноты достался чей-то сдавленный хрип, а потом выстрел. Похоже стрелок тоже не был слишком глазастым и попросту палил в белый свет как в копеечку. Но куда-то он всё-же попал. Окно на втором этаже соседнего здания разлетелось с жалобным звоном и стеклянный дождь засыпал мостовую. 
- Да твою же... - Дверь трактира снова открылась, неся улице благословенный свет и набычившегося парня в засаленной кепке. Вряд ли он был лидером группы новоявленных Робин Гудов, просто его выпихнули вперёд наподобие танка за которым можно надёжно укрыться. Пудовый кулачище любителя прогулок украшал свинцовый кастет самого устрашающего вида. 
Старик не стал ждать пока глаза нового действующего лица привыкнут к темноте, а с криком - Банзай!! - бросился в атаку. Точнее бросил. В сухой ладони японца поместилось около половины с таким трудом добытого табака. Жалко, чертовски жалко расставатся, но увы.. Облако едкого зелья накрыло лицо парня, заставляя его немилосердно чихать и тереть глаза руками. Сейчас с ним запросто можно было покончить одним ударом, запрокинутая голова так заманчиво открывала гортань. Но зачем же освобождать проход тем кто идёт следом? Гичин ограничился прямым, почти биллиардистским тычком трости в солнечное сплетение и что было сил рванул в темноту. 
Оборотень обернулся как раз вовремя для того, чтобы стать свидетелем  мастерского удара мистера Хи, мгновенно превратившего авангард провожающих, с которым и так то творилось что-то очень и очень неладное, в огромный скрючившийся мяч, намертво запечатавший дверной проход и совершенно скомкавший весь момент десанта. И теперь остальные трое архаровцев бестолково топтались за чертовски близкой, но совершенно недосягаемой линией порога и в тщетных попытках выбраться наружу, изливая свою ярость и досаду такими черными словами, что на улице, казалось, стало еще темнее чем было еще минуту назад. Упускать такой момент в понятии оборотня было просто грех, а так как стрелять в открытую дверь таверны, рискуя зацепить какого-нибудь ни в чем не повинного посетителя, было делом совершенно немыслимым, то вервольф быстро сунул оружие за пояс и, коротко разбежавшись, с разгона в прыжке впечатал ногой в грудь хрипящего красноглазого мордоворота, которого в это время как раз начали общими усилиями поднимать с пола, чтобы выпихнуть наконец наружу и освободить дорогу к вожделенной добыче, только что самым оскорбительным образом ускользнувшей из под самого их носа. А поскольку разбежался оборотень на совесть, даром что и коротко, все четверо с грохотом улетели обратно в помещение, которое только что так рвались покинуть - двое сразу и безоговорочно, двоих же, оказавшихся не по центру приложения, пришлось дослать следом посредством двух быстрых ударов, выгодно подкрепленных эффектом неожиданности. Жаль только, что стоящие в зале столы и стулья существенно снизили зрелищность этого необычного боулинга, задержав живые матерящиеся кегли гораздо раньше, чем им следовало остановиться согласно законам инерции. Правда, тот же самый закон внес следом и оборотня, который, впрочем, катиться никуда не стал, а просто приземлился на ноги и, резанув пытающихся подняться противников горящим взглядом,  развернулся на каблуках и быстро покинул помещение - во первых, он очень опасался не выдержать великого искушения и продолжить разговор по душам, а устраивать драку с обязательным смертоубийством в заведении, которое он не далее как несколько часов назад подрядился ограждать как раз от таких вот  происшествий было как-то... по меньшей мере неправильно; во-вторых, было совершенно непонятно, куда делся Гичин - вернее, было понятно что он остался на улице, и оборотень даже отчетливо помнил, как сухая фигурка японца очень целеустремленно куда-то метнулась... но вот где он и что именно происходит с ним в данный момент, было покрыто абсолютным мраком, и мрак этот следовало  развеять. 
В общем, оборотень снова оказался на улице, с грохотом захлопнув за собой дверь и тем самым разом низведя до самых нижних пределов слышимости летящий в его, оборотневу, спину крик Вильсона о том, что Вульф тебя наняли "вышибать из", а не "вшибать в". Оказавшись же на улице, он отошел на некоторое расстояние от двери ( на тот случай, если грабителям придет желание попытать счастья во второй раз ) и прислушался, внимательно вглядываясь в мутную стену дождя. Как на зло, выдохшийся было дождь припустил с новой силой, так что определить местонахождение Гичина по звукам стало довольно проблематично. Наконец Гарм засек какой-то шум, явно не вписывающийся в шум дождя...  и двинулся в ту сторону. Черт его знает, что именно это было - то ли Хи, то ли не Хи...  
- Мистер Хи! - голос оборотня прорезал шум ливня 
- Сэр! Гичин! Чтоб тебе... - тихо добавил оборотень и снова двинулся в направлении странных звуков, доносящихся... вроде как из-за угла Пьяной Мыши. Перед самым поворотом Гарм на мгновение остановился, на всякий случай положил руку на рукоятку последнего из оставшихся у него ножей - и шагнул за угол 
И в этот момент за спиной снова грохнула об стену дверь таверны 
Прыти старого японца хватило не на долго. Всё таки возраст, давняя дружба с Джонни Волкером, привычка к табачному и не только дыму дают о себе знать. Заскочив за угол Гичин прижался к стене и шумно перевёл дух. По хорошему сейчас следовало забиться куда-нибудь в щель и предоставить мистеру Вульфу самому разбираться с проблемами.  Но некий любопытный бес, возможно тот самый неугомонный Джонни, настойчиво толкал мистера Хи хоть одним глазком, да посмотреть. 
Старик поправил пенсне, с удивлением обнаружил что всё ещё сжимает в зубах трубку и не выколачивая сунул её в карман. Длинные полы плаща путались под ногами, но терять время на разоблачение было непозволительной роскошью. В этот миг со стороны таверны послышались быстрые шаги. Тростью в ноги, потом набалдашником по лежачему. Пусть подойдёт.. вот сейчас...  - К счастью приближающийся мужчина громко позвал азиата по имени. Ух, повезло.. причём именно мне.. Думать о том чем могла закончиться попытка напасть на "весёлого Роджера" не хотелось и азиат чёртиком из коробочки выскочил навстречу. 
- Роджер, я тут! Не стреляйте!! 
В этот миг дверь таверны снова распахнулась, выпустив наружу изрядно помятых охотников за чужим добром. Резво выскочив в темноту улицы, первый из банды споткнулся о немого свидетеля специфического таланта мистера Вульфа, джентльмена с торчащим в глазнице ножом, и с руганью рухнул на мостовую. Его товарищ не стал долго разбираться, а попросто открыл огонь вслепую. Пистолеты к счастью были только у двоих. Лежащего на земле главаря и шустрого парня с мелкими, мышинными чертами лица. Двое других были вооружены только холодным оружием. Длинный как жердь ирландец сжимал в руках складной нож, а "шкаф" убедившийся на собственном опыте в вреде никотина для зрения грозно потрясал кастетом. 
Пули с визгом отскакивали от стен домов и оставаться на открытом месте было чревато.  Японец снова отпрыгнул за угол гадая что кончится раньше патроны у нападающих или терпение у Роджера. 
Гарм хотел ответить Гичину, что стрелять он будет непременно – в том случае, если до кого-то не дошла вся серьезность вынесенного предупреждения и едва прочухавшись, они снова предпримут попытку возобновить агрессивные действия, но что лучше этого не дожидаться и по возможности скорее покинуть негостеприимную территорию. Потому как по расчетам оборотня случиться сие обещает в самое ближайшее время, ибо эти самые кто-то выражениями физиономий и нравом очень живо напомнили оборотню стадо обожравшихся белены Шортгорнских быков, и надо думать, ни в тупости, ни в упрямстве тоже не уступят последним ни на йоту. Но не успел.  
То ли ребята слишком долго и успешно орудовали подобным образом, а потому никак не желали смириться с постигшей их неудачей, то ли просто были совсем уж отчаянными головами, а кусок – слишком лакомым, и видя, как он неумолимо ускользает из рук, они ломились к цели напропалую – не так уж и важно. Важно то, что в своей характеристике оборотень ничуть не ошибся, о чем свидетельствовал повторный выход труппы и сопровождающий его грохот револьверных аплодисментов, тут же заставивший вервольфа и Гичина вспомнить, что пуля – она дура и летит куда пошлют, и то - не всегда. Мистер Хи снова благоразумно исчез за углом таверны, а вервольф быстро пригнулся, выдергивая из-за пояса оружие  
- Ну все, (цензура )…- прошептал оборотень и потеком черной ртути скользнул в сторону расосредотачивающихся по улице молодцев.  
Дальнейшее происходило за двойным плотным занавесом ливня и ночи, судя по доносящимся из-за него звукам, избавившим потенциальных зрителей от довольно тягостных зрелищ. Во всяком случае – от большей их части, происходившей вне  светового пятна, падающего на улицу через открытую дверь. Темнота наполнилась плеском луж, злобным брехом трех револьверов, кто-то бежал, кто-то падал, кто-то дико заорал – и резко смолк, глухие удары, мат, хрип – в общем, хорошо, что было темно.  
Затем все стихло. Сквозь шелест дождя донесся неясный шум, словно по лужам волоклось что-то тяжелое. Звук быстро удалялся и через несколько секунд совершенно слился с общим звуковым фоном хлещущей с неба воды. Примерно через пару минут все повторилось, с той только разницей, что шум и шелест сопровождались словами  
- Сэр! Выходите…все, уже можно… 
Спустя некоторое время Гарм снова возник рядом с Хи – уже без револьвера, при всех своих ножах, и неком совершенно не предусмотренном дизайнером излишестве в правой боковине рубашки – убедительном доказательстве того факта, что пуля – она, конечно, дура, но все же иногда нет нет да и умнеет, и еще -  что пытаться остановить оборотня при помощи свинца - дело швах. Но чтобы это доказательство засвидетельствовать, надо было как минимум неплохо видеть в темноте. 
- Все, мистер Хи, все пути открыты... - он внимательно оглядел пространство перед таверной - теперь здесь не осталось ничего, что бы напоминало о произошедшей стычке. Все ее участники молча мокли в темном тупике за таверной, сваленные в одну кучу - все, кроме самого вервольфа и пожилого японца,- Честно говоря, мне здесь уже осточертело... 
Оборотень поднял глаза на едва заметное бледное пятно, проступившее на восточном крае ночного неба, и процедил - Ненавижу раннее утро... 
Гичин открыл было рот, чтобы поинтересоваться судьбой стрелков, но тут же снова закрыл. Живописная дырка в груди Роджера в сочетании с его невозмутимым лицом напрочь отбила всякое желание выяснять подробности.  
- Эмм... Мистер Вульф, я весьма и весьма впечатлён. Более того, считаю себя у вас в долгу. Так что если вам когда-нибудь понадобится.. ну скажем, оригинальный подарок для некой волчьей всадницы... или милой девушки Елены... или той любительницы серенад и герани.. Для любой из ваших дам - милости прошу в мою скромную лавку. Кстати говоря, там есть и .. хм.. в общем, всё остальное. 
Старик скромно улыбнулся склонил голову на бок. 
- А можно маленький вопросик? Вот эта дырка, она вас совсем не беспокоит? Может всё же промыть и перевязать?  Я мог бы этим заняться, до лавки всего пять минут ходьбы... Постойте, а чем это пахнет? 
Несколько раз смешно дёрнув носом японец убедился что что-то горит. Где то рядом. Совсем рядом.. Чёрт!! Да это же я!!! Видимо горячий пепел из трубки просыпался внутрь кармана и заставил тлеть хорошо промасленную ткань. Дождь не давал плащу загореться, но не смог помешать появлению дыры.  Причём достаточной для того чтобы драгоценная бутылка выпала наружу и вдребезги разбилась о камни мостовой. 
- Да твою же через коромысло!!!!  - Взвыл мистер Хи с неожиданной резвостью отпрыгивая в сторону. Тлеющий плащ был сорван и брошен в оземь. Виски тут же весело вспыхнуло. 
Оборотень быстро отступил на пару шагов назад, щуря глаза от отсветов костра, разведенного почтенным Гичином так внезапно и столь необычным способом. 
- Да что вы делаете, черт побери?! - вопрос был задан исключительно от неожиданности,  оборотень и так прекрасно видел, что Хи только что угробил свой плащ - на пару с лучшим дезинфицирующим средством на свете. Огонь лихо плясал на мостовой, жадно слизывая с нее золотистую, пряно пахнущую жидкость. 
Оборотень подозрительно покосился над возящегося с погибающим плащом старика и быстро провел рукой по груди - ткань конечно же была мокрой насквозь, но уже не горячей, а совершенно холодной, как и полагается одежде под проливным дождем. Кровотечение давно остановилось, да и сама рана, похоже,  уже затягивалась - теперь там лишь тянуло и дергало, и то довольно вежливо, как бы говоря - " ну извини, приятель, ну так уж полагается, чтобы жизнь малиной не казалась ". Относительно круто было лишь в первый момент, потому как свинец свинцом, но болевых ощущений при таком глубоком и грубом зондировании никто не отменял, хотя в запале схватки на такие вещи внимания обращается как-то мало. 
Но все это были нюансы. Поэтому оборотень ограничился тем, что проворчал 
- Что вы знаете о моих дамах...  
(... нда... похоже, вы с Еленой его тогда развлекли на славу... а вот интересно, когда это они познакомиться успели?... и по какому поводу?... ты ее тогда по имени в лавке называл, нет?... вот не помню совершенно... черт, представляю - сейчас явишься под утро, подарочек...  - ну, явлюсь, что дальше?... - да нет, так, ничего...
Оборотень снова посмотрел на Гичина   
- Давайте, что-ли, до лавки провожу... Мне все равно по дороге... 
- Как бы не так!!! - Возмутился старик остервенело топча плащ ногами -Держи карман шире!! Да этой трубке знаешь сколько лет?!! 
Неизвестно помогла ли исполенная Гичином лезгинка, дождь или виски попросту выгорело, но плащ удалось отстоять. Правда правая пола превратилась в сплошную дыру, да и всё остальное представляло весьма печальное зрелище. 
- Иеееехх, холера ясная!! Одни убытки! Кошмар и разорение! Табак промок, трубка.. Вот дьявол, треснула! Ага.. Ну хоть кошелёк уцелел. 
Японец с тяжёлым вздохом отправил плащ обратно в лужу и кряхтя разогнулся. 
- Мистер Вульф, вы уж простите старого, не уберёг я ваше добро. Зато дома у меня осталась бутылочка отличной Змеевки. Почту за честь преподнести её вам. Ну как, идёмте? 
Оборотень пожал плечами - вот как-то не приучила его жизнь цепляться за "добро", будь то трубка, бутылка или какое-нибудь другое, более или менее крупное по габаритам имущество, и он совершенно искренне не понимал причины такого откровенного расстройства Гичина 
- Трубка... Трубка - не голова, трубку и новую купить можно...  А что такое - ZMEEVKA ?... 
Оборотень и пожилой джентльмен двинулись прочь от злополучной таверны, и вскоре скрылись за поворотом, оставив  улицу стыть в совершенном запустении. 
Минуты через две после их ухода в дверном проеме Пьяной Мыши возникла чья-то тень. Человек осторожно шагнул через порог, несколько секунд постоял, пытаясь что-нибудь разглядеть... затем взялся за дверную ручку и быстро захлопнул дверь. 

Вернувшись к лавке Гичин долго возился с многочисленными замками, озябшие пальцы никак не хотели правильно повторить всю последовательность действий. Кое какие ключи поворачивались по часовой стрелке, другие против, а патентовый швейцарский замок вообще требовал сложнейшей комбинации из поворотов, погружений и вытаскиваний отмычки. Наконец дверь открылась и японец оказался внутри. 
- Заходите, мистер Вульф. Чувствуйте себя как дома.  Я вот сейчас сюртучёк сменю и вернусь. Ах, да!!! Чуть не забыл... 
Старик нырнул под прилавок и пофявился с литровой бутылью зеленоватого стекла украшенной китайскими иероглифами. На дне ёмкости свернулась клубочком заспиртованная змеюка самого ядовитого вида. Рядом матриализовались две чаши для сакэ. Просто так, без намёка... 
- Вот!! Двадцать лет выдержки, валит с ног не хуже хорошего хука справа.  Ну я сейчас. 
Старик исчез за неприметной дверью позади стойки. 
(... ничего себе... мой дом - моя крепость...
Оборотень отрешенно стоял рядом со стариком, даже не пытаясь вникнуть в хитрости Гичиновых замков - да и чего бы ради? Мыслями же он сейчас был в совершенно другом месте. Честно говоря, он вообще планировал распрощаться с мистером Хи у дверей магазина, но хозяин приглашал, а кроме того - зачем откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня?.. раз уж он все равно оказался здесь... 
Оборотень шагнул через порог и прикрыл за собой дверь, чувствуя, как его обнимает густое, пропитанное целым букетом странных и незнакомых запахов тепло жилого помещения. Тем временем хозяин выудил что-то из-под прилавка - судя по сопровождавшей сей фокус с появлением информации - ту самую загадочную ZMEEVKу - и скрылся где-то в глубине лавки. 
Оборотень подошел к прилавку и, склонившись к прозрачному бутылочному боку, завороженно посмотрел на блаженно свернувшуюся на дне сосуда животную 
- Мать честная... - чуть слышно проговорил оборотень, глядя в круглый желтоватый глаз с таинственно поблескивающим зрачком, смотрящий на него из зеленоватого сумрака - Двадцать лет беспрерывного кайфа... Ну и как тебе хук справа, приятель? 
Змеиный глаз снова загадочно блеснул - мол, попробуй сам, тогда узнаешь, а спрашивать здесь нечего; давай, лезь сюда. 
Оборотень отошел от прилавка и прошелся по помещению, окидывая его умеренно заинтересованным взглядом -   в первое свое посещение оглядеться он как-то совершенно не успел.  На мгновение глаза задержались на большой, наполненной какой-то черной дрянью бутыли, стоящей по ту сторону прилавка рядом с креслом.  Рядом с бутылью лежала очень большая и очень древняя на вид книга. И очень пыльная. Судя по всему,  к ее мудростям не обращались ну очень давно.  
(... что это он - алхимией, что-ли, увлекается?... - вполне возможно.... философский камень и все такое... -  ... стекло-то какое толстое... странная бутылка... интересно, что это...) После знакомства с обитателем спиртовых глубин просторы для построения гипотез открывались самые обширные 
Старик вернулся в комнату минут через десять, завязывая на ходу пояс тёплого стёганного халата и безбожно зевая. Попав после холодой улицы в тёплое и сухое помещение он позволил себе расслабится и сейчас едва не засыпал. 
- Ох.. как приятно снова быть дома, не правда ли мистер Вульф? Как вам моё скромное жилище? Ах, да.. вы уже заглядывали.. Правда, помнится не дальше порога, ну да оставим. 
Гичин искоса взглянул на так и оставшиеся пустыми чашки, но настаивать не стал. Острых ощущений сегодня и так оказалось больше чем достаточно.  
- Ох, я и не знал что уже так поздно. Или точнее рано. Самое время для чашечки крепкого кофе. Лучший известный мне способ начать новый день. Кофе и в постельку. Спать до обеда. Вы какой предпочитаете? 
Неся всю эту легкомысленную чушь старый японец вовсю шуровал в ящиках комода. Вскоре прилавок был заставлен жестянками с кофейными зёрнами разных сортов, а безотказное детище полковника Кольта перекочевало под полу халата. Просто так, на всякий случай. Роджер конечно парень неплохой, но как не крути всё таки Вульф. 
- Эм.. Мистер Вульф.. Как я уже говорил, я весьма впечатлён. И по роду моей деятельности всегда ищу новые таланты для деликатных заданий. Скажите, вам нужна работа? 
Оборотень оторвался от созерцания странной книги и таинственной бутыли и повернулся к затеявшему какие-то приготовления хозяину, размышляя, как бы это поделикатнее откланяться. Все дела было решено перенести на более поздние сроки - старик явно очень устал, и отнимать у него лишнее время сейчас было бы самым что ни на есть свинством. В довершение всего Гичин, ни на минуту не прекращавший своей совершенно не нуждающейся в поддержании беседы, вернулся к прилавку и принялся выставлять на него свою многочисленную ношу. В воздухе повис отвратительный запах КОФЕ. Всякие мысли о деликатности мгновенно вылетели из головы. Настало время действовать 
- Работа нужна всегда, мистер Хи. Но серьезные дела лучше обсуждать на свежую голову. Так что, думаю, имеет смысл перенести эту беседу на более удачное время.  А сейчас мне пора идти, сэр - наверное, меня действительно уже заждались... ( в душе он очень надеялся, что его никто не заждался и все еще крепко спят ) да и у вас сегодня, я думаю, была ночь не из самых коротких и спокойных. А кофе... большое спасибо, но как-нибудь в следующий раз. Всего хорошего, сэр. Я зайду к вам ближе к вечеру.  
- Да, вот еще… - у самой двери Гарм остановился и снова повернулся к Гичину, что-то вспомнив, - вы  в таверне читали что-то… про косы дождя… Так я там одного слова не понял… " %ля " – это что? – старательно воспроизведя таинственное слово, оборотень  с интересом посмотрел на старика. 
Японец состроил подобающее случаю мину  а-ля "вежливое сожаление о столь скором уходе почтенного гостя" и облегчённо вздохнул про себя. Говорить о делах в момент когда у тебя слипаются глаза верх безрассудства. Тем более что интерес "Роджера" к загадочной склянке показался .. хм... Ну в общем старик почувствовал укол ревности. Кто-то покушается на его Тайну! Не уж, сначала выясним что это такое, и только потом сплавим какому-нибудь простофиле как "Зелье Драконей Потенции" 
- О, мистер Вульф, вы интересуетесь поэзией. Это признак настоящего самурая, воина духа... Видите ли, это метафора. "%ля"  это что то вроде гейши, хм... только очень плохой гейши. И я пытался этим передать непостоянный характер осенней погоды. В любом случае, у нас ещё будет время поговорить о возвышенном. Заходите в любое время. И кстати, не забудьте мой маленький подарок. Как компенсацию за то виски.. Надеюсь, вашей даме понравится, - "Змеевка" была торжественна вручена в руки "Роджеру". 
(... настойка на утопленниках... крррруто, %ля!... ) оказывается, внутренний советчик тоже был истинным самураем духа и тоже интересовался поэзией, только делал это как-то несколько однобоко. Выборочно. 
Оборотень покрутил бутылку в руках; пленник двадцатилетнего кайфа вяло колыхнулся и грустно качнул головой - ему явно не хотелось покидать жилище; очевидно, он принадлежал к той разновидности пресмыкающихся, кои подобно некоторым породам собак крайне тяжело переживают смену владельца. 
- Боюсь, сэр, моя дама выставит меня за дверь вместе с этой компенсацией. Пускай она пока лучше поживет у вас. А вечером мы уже решим, что с ней делать. Не сомневаюсь, мы обязательно что-нибудь придумаем. 
Оборотень поставил бутылку на прилавок. 
- Ладно, все, ушел. Всего хорошего. 
И на этот раз он действительно ушел.



РУ Новости

Little-Known, Highly-Rated movies. Find the perfect movie for your mood!

Download antivirus software from the site "Defence For Me" now!


ролевая игра